ghesseye del kandane man az obure ye gharibe
sargozashte ruzegare suto kure ye gharibe
ghessseye budano raftan
ta abad hamsafaram shod
vaghty ke aiine por shod
az hozure ye gharibe
migzaram az shabo bavar mikonam
ke tamume ghesseha por az ghame
baz dobare jaye zakhme bikasi
ruye ghalbam cheshm be rahe marhame
migzaram az to ke un gharibeyy
un ke tanhaiimo zire pa gozasht
aiineie ghadimimo shekasto raft
ta abad dele mano tanha gozasht

  
نویسنده : سجاد غضنفري نيا ; ساعت ۸:٠٢ ‎ق.ظ روز شنبه ۱٦ خرداد ،۱۳۸۳


 

با سلام

آدرس مهمونی جمعه که بالاخره معلوم شد برگزار ميشه اينه:

دارآباد-کش کامويی-منزل ما

اين آدرس مبهم داده ميشه که فقط اهلش بيان يعنی بروبکس خودمون

البته برای اطلاع بيشتر با منزل ما تماس بگيريد

از ساعت ۱۱ صبح منتظرم

فيلن

  
نویسنده : سجاد غضنفري نيا ; ساعت ٧:۳٦ ‎ب.ظ روز چهارشنبه ۱۳ خرداد ،۱۳۸۳


 

behtarin duste to kasie ke betuni bahash ye gusheyy bishini va chizi
nagi va vaghty dary azash dur mishy hes koni behtarin goftoguye omreto dashty
vaghean ma ta chizi ro az dast nadim ghadresho nemidunim,va hamine ke
ta chizi ro dobare be dast nayarim nemidunim che chizi ro az dast dade
buidm,hich vaght nabayad dar moghabele eshghe kameli ke be yeki ebraz
mikoni

  
نویسنده : سجاد غضنفري نيا ; ساعت ۸:٢٠ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ۱٢ خرداد ،۱۳۸۳


گريه؟؟؟

تو بودی هنوزم هستی اما چه بودنی چه وجودی؟

کنار نميای با خودت همه چيز رو به خودت می رسونی

چون نميخوای بفهمی که خودت هستی

چون من هم نميدونم که شناختن خيلی سخته

جون من هم قدر چيزهايی که داشتم ندونستم

منت کسی رو برای چيزی که نداره کشيدم

دنبال فاضلاب بودم

خنده برام سم شده اما هنوزم اميد دارم چون بايد مثل اونو داشته باشم

اما ديگه اميدم ازتويی که توی فکرم بودی نا اميد شده

نا اميدی هم جای خودش خيلی زيباس

حتی زيبا تر از اونی که قرار بود تو بسازی

برو من هم هستم اما نه بدنبال تو و نه هيچ موجود ديگه ای که تو بشناسيش

من نه شکست خوردم نه سر خورده شدم

نگران اونيم که دلم حتما براش تنگ ميشه و اينو دروغ نميگم

  
نویسنده : سجاد غضنفري نيا ; ساعت ٩:۱٧ ‎ق.ظ روز سه‌شنبه ۱٢ خرداد ،۱۳۸۳


 

begozarid agar ham na bahary, basham
shaere sukhte golhaye sahary basham
many pir shodan mandane mordaby nist
piram,ama begozarid ke jary basham
kari az pish nabordam hameye omr vali
shayad in lahzeye nayafte,kary basham
hamchenan taghate farsude shodan ba man nist
napasandid ke dar ruz shomari basham
hameye darde man in ast ke mipendaram
digar ey duste man,dust nadary basham
marg ham arseye bayesteyy az zendegie mast
kash shayesteye khaksepary basham

  
نویسنده : سجاد غضنفري نيا ; ساعت ٩:٠٧ ‎ق.ظ روز سه‌شنبه ۱٢ خرداد ،۱۳۸۳


 

                                  FASLE 3
nazdike shab bud ke daste be kanareye shahr resid va ba tavafoghe hame ghasd kardan
ke ta shab montazer bemunan va bad be dakhele shahr beran ,roensa baz ham ba chand ta az
khorusaye dge be baresie  esteratejy bartar baraye vorude salem va movafagh be shahr mashghul
bud.mankal chand ta az khorusaye dge ham be kare khodeshun mashghul budan ta baraye khabidan
amade shan zedbed va dustesh ernal baraye barghararie ertebat beine morgha va khorusa talash
mikardan.az tarafy kandsy va saderna ham dar tamame modat az na movafagh budan harf mizadan
va masire na omidi psh gerefte budan nime shab bud ke hame ba esteratejie roensa be tarafe
shahr raftan va varede shahr shodan ta ba ye sery moshkelat va khatarate jadid movajeh shan
dar rahe be ye masire do shakhe residan ke entekhabe yeki be shahry ke maghsade hozure dustane
una bud khatm mishod ama esteratejy roensa niaz be vaghte bshtary dasht chon ashbayy lazem
dasht ama una be do dasteye 25 nafary taghsim shodan,va jodagane har daste be ye masiri raft
ta bad az residan be jaye moaian va makane monaseb va dgar dustany ke dar shahr budan be soraghe
dgar dustan bere ama dasteye dovom chizi psh narafte bud ke sedaye morgh o khorusaye un daste be
hamrahe sedaye ye seri gorbe be gush resid tamame vojude sdastey avalo tarse gerefte bud vali
hame ba ye jur gharize be raheshun edame midadan
>>ama tuye in daste ke 25 ta morgho khorus  bud kia budan:

  
نویسنده : سجاد غضنفري نيا ; ساعت ۱٠:٠٦ ‎ق.ظ روز دوشنبه ۱۱ خرداد ،۱۳۸۳